2 Chronicles

Chapter 22

1 THEN the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for raiders had come to the camp and slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

2 Twenty-two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah the daughter of Omri.

3 And he walked in the ways of the house of Ahab, for he was the son of Ahab's sister.

4 He also committed many sins and did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father to his destruction,

5 Because he walked after their counsel, and went with Joram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Aram at Ramath-gilead; and the Arameans smote Joram.

6 And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which he had received at Ramtha, when he fought with Hazael king of Aram. And Ahaziah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.

7 And the destruction of Ahaziah was determined by God, who decreed that he should go to Joram; for when he was come, he went out with Joram to meet Jehu the son of Jamshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab.

8 And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah and slew them.

9 And he sought Ahaziah and he caught him (for he was hiding in Samaria) and brought him to Jehu; and when they had slain him, they buried him; for they said, He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no one with power to rule over the kingdom.

10 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the king's sons of the house of Judah.

11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, stole Joash the son of Ahaziah from among the king's sons who were about to be slain, and hid him and his nurse in her bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiadah the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not slay him.

12 And he was hid with her in the house of the LORD six Years; and Athaliah reigned over the land.

2-я книга Паралипоменон

Глава 22

1 И поставили4427 царем4427 жители3427 Иерусалима3389 Охозию,274 меньшего6996 сына1121 его, вместо него, так как всех старших7223 избило2026 полчище,1416 приходившее935 с Аравитянами6163 к стану,4264 — и воцарился4427 Охозия,274 сын1121 Иорама,3088 царя4428 Иудейского.3063

2 Двадцати705 двух8147 лет81411121 был Охозия,274 когда воцарился,4427 и один259 год8141 царствовал4427 в Иерусалиме;3389 имя8034 матери517 его Гофолия,6271 дочь1323 Амврия.6018

3 Он также ходил1980 путями1870 дома1004 Ахавова,256 потому что мать517 его была3289 советницею3289 ему на беззаконные7561 дела.7561

4 И делал6213 он неугодное7451 в очах5869 Господних,3068 подобно дому1004 Ахавову,256 потому что он был3289 ему советником,3289 по310 смерти4194 отца1 его, на погибель4889 ему.

5 Также следуя1980 их совету,6098 он пошел3212 с Иорамом,3088 сыном1121 Ахавовым,256 царем4428 Израильским,3478 на войну4421 против Азаила,2371 царя4428 Сирийского,758 в Рамоф7433 Галаадский.1568 И ранили5221 Сирияне7421 Иорама,3141

6 и возвратился7725 он в Изреель3157 лечиться7495 от ран,4347 которые причинили5221 ему в Раме,7414 когда он воевал3898 с Азаилом,2371 царем4428 Сирийским.758 И Охозия,5838 сын1121 Иорама,3088 царь4428 Иудейский,3063 пришел3381 посетить7200 Иорама,3088 сына1121 Ахавова,256 в Изреель,3157 потому что тот был2470 болен.2470

7 И от Бога430 было это на погибель8395 Охозии,274 что он пришел935 к Иораму:3141 ибо, по приходе935 своем, он вышел3318 с Иорамом3088 против Ииуя,3058 сына1121 Намессиева,5250 которого помазал4886 Господь3068 на истребление3772 дома1004 Ахавова.256

8 Когда совершал8199 Ииуй3058 суд8199 над домом1004 Ахава,256 тогда он нашел4672 князей8269 Иудейских3063 и сыновей1121 братьев251 Охозии,274 служивших8334 Охозии,274 и умертвил2026 их.

9 И велел он искать1245 Охозию,274 и взяли3920 его, когда он скрывался2244 в Самарии,8111 и привели935 его к Ииую,3058 и умертвили4191 его, и похоронили6912 его, ибо говорили:559 он сын1121 Иосафата,3092 который взыскал1875 Господа3068 от всего сердца3824 своего. И не осталось в доме1004 Охозии,274 кто мог3581 бы царствовать.61134467

10 Ибо Гофолия,6271 мать517 Охозии,274 увидев,7200 что умер4191 сын1121 ее, встала6965 и истребила1696 все царское4467 племя2233 дома1004 Иудина.3063

11 Но Иосавеф,3090 дочь1323 царя,4428 взяла3947 Иоаса,3101 сына1121 Охозии,274 и похитила1589 его из среды8432 царских4428 сыновей1121 умерщвляемых,4191 и поместила5414 его и кормилицу3243 его в спальной4296 комнате;2315 и таким образом Иосавеф,3090 дочь1323 царя4428 Иорама,3088 жена802 Иодая3077 священника,3548 сестра269 Охозии,274 скрыла5641 Иоаса от Гофолии,6271 и она не умертвила4191 его.

12 И был2244 он у них в доме1004 Божием430 скрываем2244 шесть8337 лет;8141 Гофолия6271 же царствовала4427 над землею.776

2 Chronicles

Chapter 22

2-я книга Паралипоменон

Глава 22

1 THEN the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for raiders had come to the camp and slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

1 И поставили4427 царем4427 жители3427 Иерусалима3389 Охозию,274 меньшего6996 сына1121 его, вместо него, так как всех старших7223 избило2026 полчище,1416 приходившее935 с Аравитянами6163 к стану,4264 — и воцарился4427 Охозия,274 сын1121 Иорама,3088 царя4428 Иудейского.3063

2 Twenty-two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah the daughter of Omri.

2 Двадцати705 двух8147 лет81411121 был Охозия,274 когда воцарился,4427 и один259 год8141 царствовал4427 в Иерусалиме;3389 имя8034 матери517 его Гофолия,6271 дочь1323 Амврия.6018

3 And he walked in the ways of the house of Ahab, for he was the son of Ahab's sister.

3 Он также ходил1980 путями1870 дома1004 Ахавова,256 потому что мать517 его была3289 советницею3289 ему на беззаконные7561 дела.7561

4 He also committed many sins and did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father to his destruction,

4 И делал6213 он неугодное7451 в очах5869 Господних,3068 подобно дому1004 Ахавову,256 потому что он был3289 ему советником,3289 по310 смерти4194 отца1 его, на погибель4889 ему.

5 Because he walked after their counsel, and went with Joram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Aram at Ramath-gilead; and the Arameans smote Joram.

5 Также следуя1980 их совету,6098 он пошел3212 с Иорамом,3088 сыном1121 Ахавовым,256 царем4428 Израильским,3478 на войну4421 против Азаила,2371 царя4428 Сирийского,758 в Рамоф7433 Галаадский.1568 И ранили5221 Сирияне7421 Иорама,3141

6 And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which he had received at Ramtha, when he fought with Hazael king of Aram. And Ahaziah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.

6 и возвратился7725 он в Изреель3157 лечиться7495 от ран,4347 которые причинили5221 ему в Раме,7414 когда он воевал3898 с Азаилом,2371 царем4428 Сирийским.758 И Охозия,5838 сын1121 Иорама,3088 царь4428 Иудейский,3063 пришел3381 посетить7200 Иорама,3088 сына1121 Ахавова,256 в Изреель,3157 потому что тот был2470 болен.2470

7 And the destruction of Ahaziah was determined by God, who decreed that he should go to Joram; for when he was come, he went out with Joram to meet Jehu the son of Jamshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab.

7 И от Бога430 было это на погибель8395 Охозии,274 что он пришел935 к Иораму:3141 ибо, по приходе935 своем, он вышел3318 с Иорамом3088 против Ииуя,3058 сына1121 Намессиева,5250 которого помазал4886 Господь3068 на истребление3772 дома1004 Ахавова.256

8 And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah and slew them.

8 Когда совершал8199 Ииуй3058 суд8199 над домом1004 Ахава,256 тогда он нашел4672 князей8269 Иудейских3063 и сыновей1121 братьев251 Охозии,274 служивших8334 Охозии,274 и умертвил2026 их.

9 And he sought Ahaziah and he caught him (for he was hiding in Samaria) and brought him to Jehu; and when they had slain him, they buried him; for they said, He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no one with power to rule over the kingdom.

9 И велел он искать1245 Охозию,274 и взяли3920 его, когда он скрывался2244 в Самарии,8111 и привели935 его к Ииую,3058 и умертвили4191 его, и похоронили6912 его, ибо говорили:559 он сын1121 Иосафата,3092 который взыскал1875 Господа3068 от всего сердца3824 своего. И не осталось в доме1004 Охозии,274 кто мог3581 бы царствовать.61134467

10 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the king's sons of the house of Judah.

10 Ибо Гофолия,6271 мать517 Охозии,274 увидев,7200 что умер4191 сын1121 ее, встала6965 и истребила1696 все царское4467 племя2233 дома1004 Иудина.3063

11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, stole Joash the son of Ahaziah from among the king's sons who were about to be slain, and hid him and his nurse in her bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiadah the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not slay him.

11 Но Иосавеф,3090 дочь1323 царя,4428 взяла3947 Иоаса,3101 сына1121 Охозии,274 и похитила1589 его из среды8432 царских4428 сыновей1121 умерщвляемых,4191 и поместила5414 его и кормилицу3243 его в спальной4296 комнате;2315 и таким образом Иосавеф,3090 дочь1323 царя4428 Иорама,3088 жена802 Иодая3077 священника,3548 сестра269 Охозии,274 скрыла5641 Иоаса от Гофолии,6271 и она не умертвила4191 его.

12 And he was hid with her in the house of the LORD six Years; and Athaliah reigned over the land.

12 И был2244 он у них в доме1004 Божием430 скрываем2244 шесть8337 лет;8141 Гофолия6271 же царствовала4427 над землею.776

1.0x